Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 57 / 0 Reviews / 13 Feb 2012 at 10:59

Japanese

TOUCH&SLIDEが作るアイコンの特徴

1.すべて手作り! 私たちが作っています。
遠くから見たとき、縮小されたとき、歩きながら見たとき……。
スマートフォンでは、細かいデザインは潰れて見えなくなってしまいます。
パッと見て分かりやすい形を追求して、私たちTOUCH&SLIDEのデザイナーは1つ1つのアイコンを手作りしています。

スタッフ紹介ページへ

English

Features of icons made by TOUCH & SLIDE

1, Everything is hand made!We make it all.
When viewed from a distance, when shrinking, when seeing it while walking...
On smartphones, fine design becomes too small to see.
We pursuit the simplest shape and each icons is hande made by Touch&Slide desiners, one by one.

To Introduction of Staff page

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.