Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Nov 2017 at 12:28

Japanese

お問合せありがとうございます

1
商品の製造日と賞味期限

11月上旬に製造されました
賞味期限は
2019年11月末日までです

2
送料11,100円は
商品代と合算し

合計請求額227,100円とたうえで
後日カード決済致します

この手続きは全て弊社が行います為
お客様ご自身のお手続きはご不要です

ご安心ください



また発送から到着までのお時間ですが
弊社がこれまで
到着までの日数を追跡した傾向から

早くて2-3日
おそくとも4-5日の間には
届くかと思われます

以上についてご了承頂けましたら
再度ご返信くださいませ



English

Thank you for your inquiry.

1.
Product's manufacturing date and flavor expiration date.

It was manufactured in early November.
flavor expiration date is until the end of November 2019.

2.
Shipping fee is 11,000 yen will be added to the merchandise fee and total credit amount 227,100 yen will be settled later at card later.
Your own procedure is unnecessary, because we will do all.
Please be assured.

The time from shipment to arrival is likely to arrive early 2-3 days, or 4-5 days at the latest, from the trend that we tracked the number of days until arrival so far

Please reply again if we can have your kind understanding,

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.