Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Feb 2012 at 06:03

henno
henno 50 イギリスの大学で博士研究員をやっています。アカデミックな話題を中心に幅広く...
English

Additionally, in order to compete with the computer, PPTV and WASU’s services will have to offer a robust social media aspect. Integration with RenRen and Sina Weibo is a must. Naturally, some of this functionality will be at the whim of the TV hardware manufacturers. But the rest of the burden will fall on PPTV and WASU to provide a good program lineup, a fun and intuitive way to interact with people, and a compelling reason to turn off the computer.

Japanese

付け加えて、コンピュータで完結するためには、PPTVやWASUのサービスは、強固なソーシャルメディアとして側面を持つ必要がある。RenRenとSina Weiboの統合では必ずしなければならない。この機能のいくつかは、テレビ製造業者の思いつきによって自然と実装されるだろう。しかし、優れた番組をそろえたり、人々とやりとりする、直感的で楽しい方法を提供したり、コンピュータの電源を切りたくなる理由づけなど、残りの負担はPPTVとWASUにのしかかるだろう。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.