Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 56 / Native Japanese / 0 Reviews / 16 Nov 2017 at 10:15
English
with projected sell out and sell in do you mean the historical sell in and sell out, right?
Moreover, could you please explain us the link between the first table and the last one?
Because the historic sales should be the sum of SS sales and AW sales but in this case there isn’t this evidence.
Let us know.
Japanese
「with projected sell out and sell in 」というのは、過去のセルインとセルアウトとう意味ですか?
さらに、最初のテーブルと最後のテーブルのつながりを説明していただけますか?
過去の売り上げはSSとAWの売り上げの合計であるべきですが、このケースではその証拠がないからです。