Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 11 Feb 2012 at 22:08

English

CHAPTER 42-1
After you have developed a plan for each person who works for you, implement it. Implementation includes everything from encouragement to specific skills training.
Many companies have internal training programs. Find out what they are and how to get your people involved. Other companies that do not have internal programs encourage continuing education and training, and often they make arrangements for financial assistance.

Resources
Usually, there is one small holdup in getting your people into a continuing education program that the company will subsidize: budget. In this highly competitive age, there is extreme pressure on budget and the use of resources.

Japanese

42-1章
あなたのために働く人物それぞれのための計画を作ったら、それを実行する。実行には、特定の技能のトレーニングを推奨する事から全てが含まれる。
多くの会社は、社内トレーニングプログラムがある。あなたの従業員を参加させられるものを見つける。社内プログラムを持たないその他の会社は、継続的な学習やトレーニングを奨励し、しばしば経済的助成の手配を行う。

リソース
大抵、会社が減退するであろう継続的な学習プログラムにあなたの部下を参加させるにおいて、小さな停滞がある:予算。この高い競争の時代において、予算とリソースの使用には大きなプレッシャーがある。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: DEVLIN DONALDSON “How to be a GREAT BOSS Without Being BOSSY”