Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → Korean )

Rating: 50 / 0 Reviews / 06 Nov 2017 at 09:31

crushyagami
crushyagami 50 안녕하십니까 바른 한국어를 지향하고 지켜가는 번역가입니다. 맡겨...
Japanese

いつもお世話になっております。日本の鈴木です。
皆様お元気でお過ごしでいらしゃいますか?
先ほどはインボイスのメールをありがとうございました。
ファイル1から3までファイルがありましたが、ファイル1が関係のないものが添付されていました。
振込金額が分かりませんので、再送ください。
ご多忙とは存じますが、どうぞよろしくお願いいたします。
日に日に寒くなっておりますので、金社長様はじめ、スタッフの皆さまもお体ご自愛ください。
今後ともどうぞよろしくお願いいたします。

Korean

안녕하십니까. 일본의 스즈키입니다.
여러분 잘 지내고 계신가요?
이전에 보내주신 인보이스 메일 감사했습니다.
파일1부터 3까지 파일이 있었습니다만, 파일1에 관계 없는 것이 첨부되어 있었습니다.
입금 금액을 알수 없으니 재전송 부탁드립니다.
바쁘시겠지만 부탁드리겠습니다.
날이 갈수록 추워지고 있으니 김사장님을 시작으로 스탭분들도 건강에 유념해주십시오.
앞으로도 잘 부탁드리겠습니다.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 目上の方へのメールなので、입니다調で御願いします。