Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 54 / 0 Reviews / 04 Nov 2017 at 18:04
以前のメールアドレスがセキュリティでエラーになるというお話でしたので、このメールはあなたと同じ、gmailからお送りしています。
今後はこちらでお願いします。
コレクションの写真を拝見しました。
前回の額に入ったものとはまた違って、とても素晴らしいAAAの数々ですね。感動しました。
アメリカ在住のあなたにとって、あそこまでコレクションするにはかなり大変だったのではないかと思います。
それほど日本のAAAを愛して頂き、本当にありがとうございます。
私も日本人としてとても嬉しいです。
As mentioned to you previously on the email address that has a security error, this time I'm sending you an email to your gmail.
I'm looking forward to your cooperation in the future.
I have look through the collection pictures.
There are a few fantastic AAA pictures, which is unlike the last time where the amount is put the last time. I am really touched.
For someone like you who have lived in America, I think it is extremely difficult to have such collection.
I am really glad that you like Japan's AAA.
As a Japanese, I am really happy about it