Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 02 Nov 2017 at 17:25

tearz
tearz 52 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
English

Hello!

Can I please do drop off/pick up of my dog at Narita Airport International Terminal? I will be arriving at the airport the evening before my flight, so would around 19:00 on 12/22 be ok for drop off at Narita Airport International Terminal?

For my picking up my dog, my flight returns to Tokyo at 7:10am on 12/31. Would around 8:00am be ok for me to pick up my dog outside the International Terminal at Narita? (Going through immigration, customs, baggage pickup might take some time.)

She has no illnesses and doesn't require medication.

Thank you!

Japanese

こんにちは!

成田国際空港ターミナルに犬を預けてピックアップできますか?私のフライトが出発する前に夕方私は到着するので12月22日の19時ごろ成田国際空港ターミナルで(犬を)預けられますか?

犬のお迎えは私の戻りのフライトが12月31日の朝7時10分に東京に着きます。犬を朝8時ごろ成田の国際ターミナルの外までお迎えに行ってもいいですか?(税関を抜けてから荷物をピックアップするのにちょっと時間がかかるので)。

犬は病気もありませんし薬も不要です。

よろしくお願いします。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: Trying to make reservations for my dog at a pet hotel near Narita Airport.