Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 01 Nov 2017 at 19:50

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

私はこのスーツケースを3回購入しました。

なぜなら最初の2回はOrder Historyに「Void」と出ていて、購入に失敗しただろうからです。

3回目はクレジットカードを変えて決済しました。

最初の2回分の返金を至急行ってください。

そして、3回目の購入は成功していますか?教えてください。

English

I purchased this suit case three times.
The reason is that in the first two times, "Void" was shown at Order History, and failed in purchasing it.
On the third time, I changed the credit card and made a settlement.
Please refund the first two times immediately.
Is the third purchase successful? Please let me know.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 米国のネットショップで購入し、返金を依頼するための文章です。