Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 29 Oct 2017 at 10:27

sujiko
sujiko 50 IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として...
Japanese

こんにちは
〇〇店の担当〇〇と申します。

以前は当店でのご注文ありがとうございました。
2017年10月29日にご注文いただきました商品について確認したいことがございます。

1.ご注文いただいた商品は無事に届きましたか?
2.注文した商品とは違う商品が届いた・偽物だった又は破損していた、というようなことはございませんでしたか?

このメールを確認いただけましたらこのメールに回答をご返信ください。
お手数をおかけしますがご協力よろしくお願い致します。

〇〇店
担当〇〇

English

Hello
I am xx and in charge of xx shop

Thank you for making an order to us in the past.
I want to confirm about the item you ordered on October 29th 2017.

1. Have you received the item you had ordered?
2. Was the item different from the one you had ordered, fake or damaged?

After you check this email, please reply this email.
I hate to ask you, but appreciate your cooperation.

xx Shop
xx

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.