Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 28 Oct 2017 at 15:42

chiakit
chiakit 50 学生時代の数年を海外で過ごしており、現在までに社内での通訳翻訳業務に携わっ...
English

-- Length of time you have been in business
-- Sources of your Amazon inventory, include invoices from past 6 months
-- Storage location of inventory
-- Addresses of any retail locations
-- Link to business website
-- Links to other websites that you actively sell on
-- Tracking information for recently shipped orders if applicable, found on the Manage Orders page in Seller Central (https://sellercentral.amazon.com/gp/orders-v2/list)
-- Tax ID or Dun and Bradstreet (D-U-N-S) Number

Japanese

−−ビジネスに携わってきた期間
−−過去6ヶ月間のインボイス(送り状)をふくむ、Amzonの在庫元
--在庫の保管場所
−−小売業者の住所
−−ビジネスウェブサイトへのリンク
−−その他の販売を行なってるウェブサイトへのリンク
−−該当する場合、最近出荷した注文商品の情報をAmazon のSeller Central にあるManage Orders ページで確認できます。
(https://sellercentral.amazon.com/gp/orders-v2/list)
−−納税 ID 又は Dun と Bradstreet (D-U-N-S) 番号

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.