Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 55 / Native English / 0 Reviews / 27 Oct 2017 at 05:29

kamitoki
kamitoki 55 JLPT Level 2 passer JLPT Level 1 60%...
Japanese

基本的なイルカのスタイル(外観)は問題ないです。
4箇所軽微な修正があります。あと少しイルカらしい形状デザインする為に修正してください。
詳細は添付ファイルを御確認下さい。
① 腹ビレ:もう少し大きく、形も本物のイルカにもう少し近い形状に修正願いします。
図のFとGがイメージしているサイズ感です。
② 尾ビレ;形取りに曲線は使えないので、図AとBのようにポリゴン感のあるカクカクとした形状に修正してください。

English

There are no problems with the basic dolphin style (outer appearance). There are 4 places with trivial corrections. Other than that, please fix the shape a little to make it more dolphin-like.
Please check the details in the attached file.
1. Dorsal fin - make it a little larger and please fix its shape so it will be closer to a real dolphin.
Its size must feel like in the F and G diagram.
2. Tail fin - in making its shape, curved lines can't be used so please fix the shape so that it is angular and polygonal like in diagrams A and B.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 魚のフィギュアの商品開発に関するメールを海外支社にする為の文章です。