Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 18 Oct 2017 at 15:17

kohashi
kohashi 52 米国10年、オランダ2年、英国3年駐在。製薬業界出身。
Japanese

私はお客さまを騙そうとは少しもおもっていません。
常日頃からよりいいものをバイヤーさんにお譲りしたいとおもっています。
コンディションの判定については今後慎重に考えるようにいたします。
また、今回お送りしたお品物が
お気に召さないようであればもちろん
返品も受け付けますがいかがいたしましょうか。
返品に手間がかかるようであればディスカウントも検討いたしますがいかがでしょうか。
50$まででしたら下げられます。

English

I am not thinking to trick our customers at all.
I am thinking to provide good quality product to the buyers always.
Regarding judging the condition of the goods I will think carefully for the future.
Also, if the product that we sent to you is not satisfactory to you, we are glad to accept the return of the product. What would you like to do?
If returning the product is too much problem, we are glad to consider discounts so please let us know.
We can decrease the price to $50.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.