Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Oct 2017 at 15:35
Japanese
こんにちわ
すでに支払いを行なっているインボイス○のぶんですが、△の数量を減らしてほしいです。
△を現在20個オーダーしていますが、それを10個に変更してほしいです。
つまり○ドル分返金をしてほしいです。可能ですか?
また×に関してですが、日本のMICの認証は問題ないですか?
試験は通過していますか?
もしできているのであれば、インボイス□の支払を行います。
English
Hello.
Regarding invoice 〇 that I have already paid for, I would like to change the quantity of △.
I would like to change 20pcs to 10pcs.
That means that I get a refund of $〇. Would this be possible?
As for x, does it conform to the MIC certificate in Japan?
Did it go through the test?
If these are fulfilled, I will make payment for invoice □.