Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 17 Oct 2017 at 15:35

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
Japanese

こんにちわ
すでに支払いを行なっているインボイス○のぶんですが、△の数量を減らしてほしいです。

△を現在20個オーダーしていますが、それを10個に変更してほしいです。
つまり○ドル分返金をしてほしいです。可能ですか?

また×に関してですが、日本のMICの認証は問題ないですか?
試験は通過していますか?
もしできているのであれば、インボイス□の支払を行います。

English

Hello.
Regarding invoice 〇 that I have already paid for, I would like to change the quantity of △.

I would like to change 20pcs to 10pcs.
That means that I get a refund of $〇. Would this be possible?

As for x, does it conform to the MIC certificate in Japan?
Did it go through the test?
If these are fulfilled, I will make payment for invoice □.



Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.