Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Feb 2012 at 14:45

English

Ecommerce Meets Eye-Candy: Japan’s Panoplaza Produces Virtual Storefronts

It’s not often that we see entirely new ideas in the ecommerce space. I mean, building an online store for your products typically doesn’t allow for much variety in presentation. But Panoplaza, a startup from Japan, has come up with a real-life inspired way to let you browse shops. It implements beautiful panoramic photos of actual store spaces (see below), and lets users browse those spaces remotely via the web.

Japanese

見た目重視の電子商取引:日本のPanoplaza、仮想店舗を作成するサービス

電子商取引の空間で我々が新しいアイデアに出会うことはそれほど多くない。自分の商品のためにオンライン店舗を作ったとしても、完成した物にそれほどバラエティが出るわけではない。だが、日本のスタートアップ企業のPanoplazaは店を見て回るという現実世界に触発された方法を見つけ出した。それは実際の店の美しいパノラマ写真を使って(下記参照)、ウェブ上で店を見て回れるという物だ。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.