Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 12 Oct 2017 at 07:56

travelpesche
travelpesche 50 Currently living in USA.
Japanese

日本のロングセラー菓子「ポテロング」!
1978年の発売開始以来、日本で人気のロングセラー商品。スティック状のポテトスティックが数十本入っている。サクサクした食感で、適度な塩味なので食べやすい。ビールなどの酒のつまみとしても食べられている。

ユニークな棒状のポテトスナック!
ポテロングは、名前の通りロングな形状がユニークな特徴。何かをしながら食べやすい棒状のスナックである事も人気の秘訣かもしれない。

サクサクの食感と定番の塩味!

English

Japanese longtime best seller snack 'Potelong'!
Since it came to the market in 1978, it is a long time best seller product. The product contains dozens of stick shape potate snack. It's very crispy & good saltiness to enjoy. It's a good appetizer for alcoholic drink like beer.

It's a potato snack with unique stick shape!
Potelong has a characteristic long shape as its name. The secret of the popularity is probably its stick shape that you can easily enjoy it while you're doing something else.

Crispy & crunchy with a good salty taste!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.