Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 11 Oct 2017 at 18:19

kupid
kupid 50 TOEIC930点 主に外資系企業にて英語による業務経験10年以上。 ...
Japanese

A社執行役員、オープンイノベーション研究所長を歴任後、B社に参画。ファッション×VRをテーマに、ウェブブラウザだけでVR空間を作ることができる クラウドサービスFASHIONABLE をリリース。

English

Having conducted as an Executive Officer at A then being appointed as a Chief of Open Innovation Laboratory before joining B. I have released the crowd service "FASHIONABLE". The service is focused on "Fashion x VR " and made for creating VR space by web browser only.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: カンファレンスのプロフィールとして記載する文章です