Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 10 Oct 2017 at 19:19

kta1177
kta1177 50 日英翻訳者を目指しています。読み手にわかりやすい英文を提供することがモット...
Japanese

世界初の日本のだし巻き卵の缶詰め!

日本のだし巻き卵が缶詰めに!

和食の中でも人気のだし巻き卵が缶詰になった世界初の缶詰め!京都の老舗卵焼き屋とコラボした本格的な、缶詰とは思えないとても美味しいだし巻き卵。もちろん卵は日本国産の卵を使用、食感も昆布と鰹を使用したダシも缶詰とは思えない仕上がり。

いつでも簡単に日本のだし巻き卵が食べられる!

缶詰入りの卵焼きなので持ち運びも簡単で、賞味期限も長いので、いつでもどこでも好きな時に日本の美味しい卵焼きを食べることができる。

English

World's First Can of Dash-maki Tamago

The Introduction of a Can of Dashi-maki Tamago

It's the world's first can of a popular Japanese dish, dash-maki tamago! It's a Japanese style rolled omelet seasoned with dashi broth soup.
Produced by a long-established dashi-maki tamago restaurant in Kyoto, it provides an authentic, very flavorful taste. The dashi-maki is, of course, made from domestic produced eggs. With its taste, texture and dashi broth soup made from kelp and dried bonito, you may even wonder if it's really a canned food.

Enjoy Dashi-maki Anytime You Want!

This canned product stays fresh a long time and is easy to carry around, so you can eat the delicious dashi-maki tamago whenever you want.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.