Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 52 / 0 Reviews / 30 Sep 2017 at 22:36

quan217
quan217 52
Japanese

戦国武将甲冑フィギュア 刀・ケース有り 刀身には金属を使用し、刃紋まで再現 家紋入りの特製ケース付 各武将の解説書付き 軍旗付き 可動はしません
 

歴史資料をもとにした戦国時代の甲冑師の技、技術など本物にこだわった甲冑です。

[大甲冑人形][名板]素材:圧縮木材 [木箱] 素材:圧縮木材
[戦国大甲冑人形専用ケース] 素材:アクリル

 商品名 紙製甲冑・組み立てキット -超軽量-
素 材 厚紙 紐:綿100% 作り方説明書付きサイズ 適応身長 作成時3サイズに調整可能

English

Sengoku warrior armor figure. Katana & case included. The katana's blade is made of metal, even the crest is reproduced. Special case with clan crest included. Handbook for each warrior included. Army flag included. Can't move.

This armor is made based on the real techniques of Sengoku jidai's armorer according to historical documents.

[Large armor figure] [Name board] Material: compressed wood [Wooden Box] Material: compressed wood
[Large Sengoku armor figure special case] Material: Acrylic

Product Name Paper armor - Assembly kit - Super lightweight -
Material Cardboard String: 100% cotton Manual included Size Adjustable height When manufactured can be adjusted to 3 sizes

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.