Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 62 / Native Japanese / 0 Reviews / 25 Sep 2017 at 22:02

shimauma
shimauma 62 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
English

Good evening, taskaji support center asking regarding that, I cleaned up inside the bathtub but about the running water place I didn't touch it, and cleaned only the drain water and pick up the hair only that. There was something wrong I don't touch anything only clean. So sorry what was wrong about. Please tell me can I visit with you if it is ok to you next time.Feel sorry I don't know what happening.

Japanese

こんばんは。taskajiサポートセンターより連絡を受けました。
バスタブの中を掃除しましたが、水道口は何もしませんでした。排水口を掃除し、髪の毛を取り出しただけです。何かに問題がありましたが、掃除しただけで、他は何もしていません。問題が発生して申し訳ありません。よろしければ、次回いつ訪問すればよいか教えてください。何が起こっているのかわからなくて申し訳ありません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.