Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 23 Sep 2017 at 23:47
Japanese
ご返信有難うございます。
先程のメールで不明な点があるので確認させて下さい。
1.Supplier informationは送付したインボイスでは不備がありますか?
2.Buyer informationは私の情報ですか?サプライヤーの領収書発行の仕様で、送付先の発送代行業者がバイヤーとして記載されます。kujiraが発送代行業者というのを証明するために別途資料をお送りしています。
English
Thank you for your reply.
As I have some points which I cannot understand well, please let me confirm them with you.
1. Regarding the supplier information, is there anything missing in the invoice which I sent to you?
2. Is the buyer information the information about me? As the specification of issuing the supplier invoice, the delivery agency of the recipient is noted as the buyer. I have sent you the documentation separately to prove that Kujira is the delivery agency.