Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Sep 2017 at 23:13

yumiotk
yumiotk 50
Japanese

あなたの素晴らしい対応に感謝します。柔らかいストレートの黒のモヘア髪でお願いします。その髪で、私が送った2枚の写真のように、耳の横で外にはねる髪を作ることが難しいなら、外にはねなくても良い。しかし、頭のトップにボリュームをもたせて、結べるくらいの量は欲しい。そして、結んで欲しい。
肌の色や目の周りの色、まぶたの色、黒目の大きさ、目の入れ方は、この写真の赤ちゃんが良い。ダークダークブラウン色。目は、少し寄り目(黒目を鼻側に向くように)目を入れて欲しいです。

English

I appreciate your wonderful response. I'd like a soft straight black mohair hair. With that hair, like the two photos I sent, if it is difficult to make hair bounced outside by the ears, it does not matter to have bounce out. However, I want the volume at the top of my head and I want it as much as possible. And I want you to tied.
The color of the skin, the color around the eyes, the color of the eyelids, the size of the black eyes, how to put your eyes, the baby in this picture is suitable. Dark dark brown color. I would like my eyes to look a bit closer (so that the black eyes face the nose) eye.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 寄り目という英語がなければ、黒目を鼻側に向くようにでも構いません。よろしくお願いします。