Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Sep 2017 at 11:47

tearz
tearz 50 プロの翻訳チームによる以下の多言語プロジェクトの対応が可能です。 英語(...
Japanese

A社に訪問する件、上司に相談しました。9月21~22日であれば都合がつきそうです。この日程でアポイントの調整は可能でしょうか?確認をお願い致します。私と上司の2名で伺います。

希望は、21日の朝のフライトで台北へ行きますので、A社が21日16:00頃、B社が22日AMにしていただけると助かります。22日の午後便で帰ります。

English

Regarding the visit to A, I have consulted with my superior. 9/21-22 would work. Could you arrange an appointment with this schedule? Please kindly confirm. It would be me and my superior to visit.

Preferably we will take a morning flight to Taipei, so it would be great if you could arrange a meeting with A on 21st from 16:00 and on 22 in the morning with B? We will take an return flight on 22nd in the morning.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.