Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 12 Sep 2017 at 23:45
こんにちわ
この度は、私達のアイテムを購入頂き有り難うございます。
この夏、事故に巻き込まれ1月ほど入院しており発送が遅れたことをお詫びします。
アイテムは手元にあります。
明日、または明後日には必ず発送させて頂きます。
発送後、再度連絡させて頂きます。
有り難う
敬具
本日、御購入頂いたアイテムを発送したことをお知らせします。
追跡番号は以下になります。
また、以下のサイトでアイテムの状況が確認できます。
お手元に届きましたら、お知らせ頂ければ幸いです。
Hello.
Thank you very much for your purchasing our items this time.
I apologize for my late shipment due to the fact that I got involved in a traffic accident and I have been in hospital for about 1 month.
The item is in my store.
I promise to make shipment tomorrow or the day after tomorrow.
After I ship it, I will let you know again.
Thank you very much.
Best Regards.
I am pleased that I can let you know that I have shipped the item you bought to you.
The tracking number is as follows.
Also you can check the status of the item on the site below.
I would appreciate if you can let me know once you receive the item.