Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Chinese (Simplified) )

Rating: 47 / 0 Reviews / 29 Aug 2017 at 02:12

[deleted user]
[deleted user] 47 在米18年。上海に留学経験あり。翻訳を通して学ぶことが多く、楽しみながらや...
English

Tim is determined to hire Taro to become his sensei and has a private talk with the boy to offer him a job.

But when Tim wants to convince the kid he could be a great sensei by fixing his belt, he makes Taro`s pants drop to his knees. This sparks a boys love overload in the observing Mayo, making her nose explode all over May`s laptop.


Tim gets a second change with Taro, when Tanaka talk to Taro in his defense, revealing a secret from his own past to the kid. Tom presents Taro a flyer for May`s event dedicated to Taro finding his father. Taro agrees to come.

Chinese (Simplified)

蒂姆决定聘请太郎成为他的感官,并与男孩进行私人谈话,为他提供工作。

但是当蒂姆想说服孩子的时候,他可以通过固定皮带来感觉很好,他让芋头的裤子跪下。 这引起了观察梅奥的男孩爱超负荷,使她的鼻子爆炸五月的笔记本电脑。


田中与芋头谈话时,蒂姆与芋头进行了第二次改变,他在辩护中与芋头谈话,从自己的过去向孩子们透露了一个秘密。 汤姆给芋头一个传单,为五月的活动致力于芋头找到他的父亲。 芋头同意来。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: エンタメコンテンツです。エンタメを意識した訳をお願いします。