Translator Reviews ( Japanese → English )
Rating: 50 / 0 Reviews / 24 Aug 2017 at 22:02
Japanese
[アシックス ウォーキング] ウォーキングシューズ GEL-FUNWALKER 214 TDW214
●スーパーワイド(SUPER WIDE)
●クッション性と安定性を両立。
メッシュタイプのウォーキングエントリーモデル。
【アシックス】【ASICS】【SLSL】
◆素材:【アッパー】合成繊維/人工皮革 【アウトソール】ゴム底
◆幅:4E
●用途:フィットネスウォーキング
栄養成分:素材・材質:L-リジン塩酸塩、ステアリン酸Ca、還元麦芽糖水飴、鰹抽出物(鰹ペプチド含有)、デキストリン
English
ASICS Walkingwalking shoes GEL-FUNWALKER 214 TDW 214
● Super Wide (SUPER WIDE)
● Both cushioning and stability are compatible.
Mesh type walking entry model.
ASICS ASICS SLSL
◆ Material: upper synthetic fiber / artificial leather outsole rubber bottom
Width: 4E
Use: Fitness walking
Nutritional Ingredients: Material · Material: L-lysine hydrochloride, Ca stearate, Red malt syrup starch syrup, Bonito extract (containing bonito peptides), Dextrin
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
Do not use all caps
Remove Japanese symbols and full-width chars, do not replace (e.g.
【 → delete ○
【 → [ ×
Include Imperial measurements next to metric measurements
Look up brand spelling (e..g "asics," not "Asics")
Title format
Brand Product Number Title Details
E.g.
Parker XJK27978-2 Urban Ballpoint Pen, Black
Remove Japanese symbols and full-width chars, do not replace (e.g.
【 → delete ○
【 → [ ×
Include Imperial measurements next to metric measurements
Look up brand spelling (e..g "asics," not "Asics")
Title format
Brand Product Number Title Details
E.g.
Parker XJK27978-2 Urban Ballpoint Pen, Black