Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 44 / 0 Reviews / 09 Feb 2012 at 12:08

English

CHAPTER 32-2
The workplace
When employees do a great job, let them know it in front of their peers. This praise will build the esteem of the employees who do good work. The other employees who desire to have the same kind of recognition will work harder and look for things to do that will get you to praise them publicly.
You know how you feel when you are praised openly for your accomplishments. Don't be selfish with the feeling. Work it in as an integral part of your work routine.

The "star"
This principle can get you into real trouble if you apply your praise in an unfair way. Every manager has at one time or another had a star employee who seems to do everything well.

Japanese

32-2章
仕事場
従業員が素晴らしい仕事をする時、彼らの仲間の前で知らせる。この賞賛は、良い仕事をする従業員の自尊を構築するだろう。同じような種類の認識を得たいと望む他の従業員は、懸命に働き、あなたの公的な賞賛を得るために行うべき事を探すだろう。
あなたは、業績をオープンにたたえられた時どのように感じるか知っている。その感情でわがままにならないように。あなたの仕事のに不可欠な部分としてそれを扱う。

「スター」
あなたが賞賛を不公平な方法で適応するなら、この方針はあなたを真のトラブルに陥れる。全てのマネージャーは一度や二度、全てをうまくこなせるスター従業員を持った事がある。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: DEVLIN DONALDSON “How to be a GREAT BOSS Without Being BOSSY”