Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 66 / Native Japanese / 0 Reviews / 09 Feb 2012 at 11:00

yakuok
yakuok 66 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
English

Coffee Chat: Running LinkedIn Singapore like a Startup

Summary

Penn Olson founder Willis Wee talked with LinkedIn APAC VP Arvind Rajan about running LinkedIn like a startup. Arvind talked about how he focuses heavily on taking the time to hire the right team.

They also talked about LinkedIn’s expansion, which has kept Arvind on the road nearly 80 percent of the time over the past few months. As for the elephant in the room, China, they’re looking at it, but Arvind wouldn’t talk specific plans. He did suggest LinkedIn doesn’t see a “breakout” competitor there yet, though.

Japanese

コーヒーチャット:スタートアップ扱いにてLinkedIn Singaporeを運営

概要

Penn Olsonの創始者、Willis Wee氏はLinkedIn APACの副会長Arvind Rajan氏と、LinkedInをスタートアップとして運営することについて会談した。
Arvind氏は、彼が的確な人材を雇用するのに時間をかけていることに焦点をおいて対話を進めた。

彼らはまたLinkedInの拡大計画について語ったが、Arvind氏は過去数ヶ月のうち80%の時間はこの計画に費やされたそうだ。誰もが知っているが触れられないでいるトピック、中国、については、彼らは注意深くその動向を見ていると言う。しかしArvind氏は、特定の計画については語らなかった。彼は、LinkedInとしては、いまだ中国に「進出してきた」競争者は確認していない、と仄めかしはした。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.