Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Aug 2017 at 23:20

Japanese

商品の説明
商品紹介
ミズノから新しいゴルフシューズの登場です。
ゴルフシューズ・ランニングシューズそれぞれの機能が融合し、新しいゴルフシューズが誕生しました。

【 商品の特徴・機能 】
■GOLF×RUNNING
ゴルフシューズのグリップ力とランニングシューズのクッション性を両立させました。
しっかりとしたフィット感・グリップ力でスイング時の安定に繋がり、
優れたソールのクッション性で長時間履いても疲れにくい仕様となっています。



English

Product explanation
Product introduction
New golf shoes appear from Mizuno.
The new golf shoes borne by the fusion of each function of golf shoes and running shoes.

[features and functions]
•GOLF x RUNNING
To manage balance of gripping from golf shoes with cushioning from running shoes.
Surely fitness and gripping provide stability until a swing and superior soles cushioning make less tiredness as long as put it on long time.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.