Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 22 Aug 2017 at 09:21

shino0530
shino0530 50 海外企業で5年勤務した後、帰国して英会話講師を4年、その後翻訳業へ転職致し...
English

Social Welfare and Change Programs
A small police force consisting of a chief and a constable assigned to each village maintains law and order. Most criminal acts are relatively minor misdemeanors (petty theft, unsafe driving, allowing pigs to wander) and are dealt with locally by warnings or small fines. More serious crimes, such as assault, are prosecuted in the magistrate's court and may result in large frees or imprisonment.Various voluntary associations include a trade union for government employees, women's groups, sports teams, church choirs, dance groups, and youth groups.

Japanese

社会福祉と変更プログラム
各村に配属の部長、巡査から成る小さな警察署では、法と秩序を維持しています。 犯罪行為の多くは、軽犯罪(軽い窃盗、危険運転、豚の散歩など)であり、警告または少額の罰金を課して対処しています。 暴行などの深刻な犯罪は下級裁判所で起訴され、高額の罰金または懲役を課す可能性があります。様々なボランティア協会には、公務員、女性団体、スポーツチーム、教会合唱団、ダンスグループ、青少年グループの労働組合が含まれます。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.