Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 22 Aug 2017 at 07:03
Niue is currently in negotiations with a number of countries to finalize TIEAs.
8.4 Niue & European Union
ACP-EU Partnership Agreement – offers trade and aid advantages with the EU
Current EU assistance
EU assistance – €300,000 in 2014-20 under the European Development Fund – will concentrate on the energy sector:
renewable energy – building on successful initiatives, for renewables production and energy efficiency.
support measures – including activities supporting the programming, preparation, implementation, monitoring/evaluation and visibility of EU-Niue cooperation.
TIEASを最終決定するため、ニウエは、現在、多数の諸国と交渉中です。
8.4 ニウエ&EU
ACP-EUのパートナーシップの合意は、EUとの取引及び支援のメリットを提供。
現在のEUの支援
EUの支援---欧州開発ファンドにおける2014年から2020年までの支援は €300,000。これは、主に、エネルギーセクターに使用されます。
再生可能なエネルギ---再生可能な生産及びエネルギーの効率化のため成功したイニシャチブにおいて活用。
サポートの対策---これには以下が含まれます。プログラミング、準備、実行、モニタリング/評価、EU-ニウエの協力の顕在化のサポート。
Reviews ( 1 )
original
TIEASを最終決定するため、ニウエは、現在、多数の諸国と交渉中です。
8.4 ニウエ&EU
ACP-EUのパートナーシップの合意は、EUとの取引及び支援のメリットを提供。
現在のEUの支援
EUの支援---欧州開発ファンドにおける2014年から2020年までの支援は €300,000。これは、主に、エネルギーセクターに使用されます。
再生可能なエネルギ---再生可能な生産及びエネルギーの効率化のため成功したイニシャチブにおいて活用。
サポートの対策---これには以下が含まれます。プログラミング、準備、実行、モニタリング/評価、EU-ニウエの協力の顕在化のサポート。
corrected
TIEASを最終決定するため、ニウエは、現在、多数の諸国と交渉中です。
8.4 ニウエ&EU
ACP-EUのパートナーシップの合意は、EUとの取引及び支援を優先的に提供。
現在のEUの支援
EUの支援---欧州開発ファンドにおける2014年から2020年までの支援は €300,000。これは、主に、エネルギーセクターに使用されます。
再生可能なエネルギ---再生可能な生産及びエネルギーの効率化のためイニシアチブのもと建設することに成功。
サポートの対策---これには以下が含まれます。EU-ニウエ間の協業の企画、準備、実行、モニタリング/評価、EU-ニ可視化。