Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 52 / 1 Review / 22 Aug 2017 at 03:30
Hi! Shure I can do what you asked for with no problem. If you say that the machine works well, I don't mind not having the box or the manual. So if I understand well, the machine is now in your possession in Japan and you will send it back? Thanks again!
ほい。もちろんです。あなたに頼まれたこと問題なくできます。もしその機械が良く動いていると言うのならば、箱やマニュアルがなくても気にしません。もし私がしっかりと理解しているのなら、その機械は日本であなたが所有していて、それを送り返すということですね? ありがとう!
Reviews ( 1 )
original
ほい。もちろんです。あなたに頼まれたこと問題なくできます。もしその機械が良く動いていると言うのならば、箱やマニュアルがなくても気にしません。もし私がしっかりと理解しているのなら、その機械は日本であなたが所有していて、それを送り返すということですね? ありがとう!
corrected
ほい。もちろんです。あなたに頼まれたことは問題なくできます。もしその機械が正常に動いているのなら、箱やマニュアルがなくても気にしません。もし私がしっかりと理解しているのなら、その機械は日本であなたが所有していて、それを送り返すということですね?ありがとう!