Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 22 Aug 2017 at 00:27

travelpesche
travelpesche 52 Currently living in USA.
English

Also living in his household are his wife and unmarried children, any recently married children and their spouses, and some grandchildren. Frequently, a household includes a sibling of the patu or of his spouse, a widowed older relative, or a niece or nephew who goes to a nearby school. To varying degrees, most Niueans still embrace older religious ideas, believing in a supernatural world inhabited by aitu , spirits of dead ancestors or ghosts. Aitu keep a close eye on behavior and punish with misfortune, illness, or even death upon individuals who transgress social norms or flout cultural conventions.

Japanese

彼の家庭には、妻と結婚していない子供達、また最近結婚した子供達とその配偶者、孫達が居住している。よくあることだが、家族にはPatuまたは配偶者の兄弟姉妹、年長の親類の未亡人、近くの学校に通っている姪や甥が含まれる。程度の違いはあれ、ほとんどのニウエ人はまだ伝統的な考え方を持っており、aituが住む超自然的な世界、祖霊や幽霊を信じている。aituは人々の振る舞いを見ており、社会的また文化的な規範を逸脱した者には、不幸や病気で罰を与えるのである。

Reviews ( 1 )

mars16 60 翻訳を始めて、そしてConyacに参加して5年ほどになります(スタンダード...
mars16 rated this translation result as ★★★★★ 22 Aug 2017 at 17:29

original
彼の家庭には、妻としていない子供達、また最近結婚した子供達とその配偶者、孫達が居住している。よくあることだが、家族にはPatuまたは配偶者の兄弟姉妹、年長の親類の未亡人、近くの学校に通っている姪や甥が含まれる。程度の違いはあれ、ほとんどのニウエ人はまだ伝統的な考え方を持っており、aituが住む超自然的な世界、祖霊や幽霊を信じている。aituは人々の振る舞いを見ており、社会的また文化的な規範を逸脱した者には、不幸や病気で罰を与えるのである。

corrected
彼の家庭には、妻と子供達、また最近結婚した子供達とその配偶者、孫達が居住している。よくあることだが、家族にはPatuまたは配偶者の兄弟姉妹、年長の親類の未亡人、近くの学校に通っている姪や甥が含まれる。程度の違いはあれ、ほとんどのニウエ人はまだ伝統的な考え方を持っており、aituが住む超自然的な世界、祖霊や幽霊を信じている。aituは人々の振る舞いを見ており、社会的また文化的な規範を逸脱した者には、不幸や病気で罰を与えるのである。

travelpesche travelpesche 27 Sep 2017 at 12:30

遅くなりましたが、レビューありがとうございます。すぐに適切な訳が出てくるように英語も日本語も語彙を増やしたいと思います。

Add Comment