Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Oct 2017 at 18:26

oooooohy
oooooohy 50 宜しくお願いします。
English

Children that were identified with inherited genetic conditions, hearing and visual impairments and physical/mental disabilities will have special educational programmes designed to cater for their learning needs.
Health Promoting Schools
Physical activity programmes as well as healthy nutritious diets are actively encouraged in
ECD and ECCE. Children are taught early about good foods to eat and how much to eat and why should they eat more of certain types while avoiding fatty and sugary diets. This is evident in little children educating adults at special school assemblies and activities where parents and government officials were invited to join.

Japanese

聴覚障害、視覚障害、身体障害、精神障害のような遺伝的疾患があると診断された子供たちは、彼らの学習要求に合わせて作られた特別な教育プログラムを受けることができます。

健康促進学校
ECDやECCEは、身体的活動プログラムと同じく健康的で栄養価の高い食事を積極的に推奨しています。子供たちは早い段階から良いものをどのくらいたべるか、脂っこく糖分を多く含んだ食事を避け、なぜ良いものを食べるべきかについて学びます。
保護者や政府職員が参加した特別学校集会や活動において、小さい子供を教育する保護者にこれかは顕著に見られました。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.