Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 21 Aug 2017 at 11:34

Japanese

サプライヤーの請求書は既にお送りした2種類の請求書が全てです。

あなたの指示した情報は全て記載されていと思いますが、何が足りないのか分からないため教えていただけますでしょうか?

サプライヤーの会社概要は添付AのInfoの右側にあるリンクをクリックすると、表示される形式になっています。

下記が上記のリンクです。こちらからサプライヤーの会社概要を確認できます。

また、その他の仕入先としてCもありますので、私はこの請求書を添付しました。


宜しくお願い致します。

English

Two kind of invoices that have been sent to you already are all from the supplier.

We confirmed that all information that you required are in the invoices, but would you notify us if anything is missing since we cannot find out what is missing?

You can see the company overview of the supplier if you click the link on the right of the attachment A.

Here is the link that we mentioned. You can check the company overview of the supplier here.

Moreover, there is C as the other vendor, we attached this invoice.

Thank you.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.