Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 61 / Native Japanese / 0 Reviews / 09 Feb 2012 at 05:20

gloria
gloria 61 英語-日本語-スペイン語の翻訳が可能です。1990年代前半から英⇔日翻訳に...
English

so,
2 diesel 71j with 50%=65+65=130
130: 2= 65€
10 *71j= 65* 10= 650€
650+ 65=715€
715+ 90€ shipping =805€
i offer you a viker 8FE in 32/34 i have in stock it s the last piece.
i send you invoice on your paypal account
i will check myself the 12 pairs this time sir, don t worry...;)

Japanese

だから、
ディーゼルの71jを2台を50%で、65+65=130
130:2=65€
10 *71j= 65* 10= 650€
650+ 65=715€
715+ 送料90€ =805€
viker 8FEの32/34をご提案します。私はこれを持っており、これが最後の1台の在庫です。
あなたのペイパルのアカウントへインボイスを送ります。
今回は12組のものを私自身でチェックしますから、ご心配なく...:)

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.