Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 50 / 0 Reviews / 30 Aug 2017 at 17:12

oooooohy
oooooohy 50 宜しくお願いします。
English

Fab.com Uses A/B Test to Improve
Customer Shopping Experience

TEST LED TO 49% MORE CUSTOMERS ADDING PRODUCTS TO THEIR CARTS

Fab is an online hub for design enthusiasts to both sell and buy apparel, home
goods, accessories, collectibles, and more. The e-commerce site has a seriously
fun mission: to deliver smiles worldwide. To ensure that customers are completely
happy with their experience — from the moment they arrive to Fab to the moment
their purchase is delivered — Fab puts great focus on top-notch design.

CHALLENGE: Increase Shopping Cart Conversion

Japanese

お客様が体験するショッピングの質を向上させるFab.com ユーザー A/B実験。

この実験によって、49パーセント以上のお客様がより多くの商品を購入した。

Fabはアパレル商品やホーム商品、アクセサリー、コレクション、その他の商品を売買するデザインファンが集うオンライン拠点です。
電子商取引サイトには、世界中に笑顔を届けるという本気でおもしろいミッションがあります。お客様にとってその体験が本当に満足できるものになるよう、つまりFabにたどり着いた瞬間から、商品が届けられる瞬間まで、fabは一流のデザインに重点をおいています。

挑戦: ショッピングカートの変換を高めること

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.