Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / Native Vietnamese / 0 Reviews / 18 Aug 2017 at 11:37

meatball_79
meatball_79 50 ベトナム語母国語の通訳者です。 ●出版翻訳経験: ・桑原 晃弥 「1分...
Japanese

モノクロの写真は1992年8月に撮影されました。隅田川から浜離宮方面を
見ています。実は前回の9月にお送りしたDMと同じ場所から、撮影する方向
を西向きに変えて撮っています。モノクロ写真左にある黒い建物は1970年竣工、
浜松町の世界貿易センタービルです。40階建てのビルも今ではまわりに高い
ビルが建ち埋もれてしまっています。カラーの写真は2014年7月撮影です。

English

The black and white photograph is taken in August 1992. We are looking at the Hamarikyū region from Sumidagawa river. Actually, from the same location as the DM we sent to you in September of the previous year, I changed the shooting direction to westward and took it. The black building on the left of the black and white photograph is the World Trade Center building in Hamamatsucho completed in 1970. Nowadays even 40 floor building is casted a shadow over by taller buildings around. The color photograph is taken in 2014.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.