Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 14 Aug 2017 at 15:12

ellie_99
ellie_99 50 Hello, I am a second-year university ...
Japanese

その調子で卒煙しちゃいましょう!
1本吸うだけで崩れます。気をつけて!
1本だけ。が命取り
綺麗な肺はあなたの選択次第で手に入る!
女性なら化粧ノリの違いを感じますよね!
あなたの体はあなたが守ってあげなきゃね!
ライターを持ち歩かなくてすみますね!
禁煙は体によくてお財布にもやさしい!
食事が美味しいと思いませんか?
ここで吸っては全て水の泡ですよ
禁煙できる人って素敵ですよね
禁煙すると寝起きがよくなるといいます
このがんばりはすばらしいですね!

English

Let's keep up the pace and quit smoking!
One cigarette is enough to lose your progress, so be careful!
Just one will take your life away.
You can have beautiful lungs just by making a choice!
If you're a woman, you will feel the difference when putting on makeup!
It's your body, you should take care and protect it!
You won't have to carry a lighter with anymore!
Quitting to smoke not only is good for your body, but it's good for your budget too!
Don't you think your meal taste great?
If you smoke now, everything you've will be a waste of time.
People who can quit their smoking habit are charming
They say they if you quit smoking, you will wake up to be more energized
It is amazing when people put the effort in to quit this bad habit!

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: 禁煙を支援するスマホアプリで使用する禁煙を促進するメッセージです。