Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 57 / 0 Reviews / 09 Feb 2012 at 00:28
English
The name comes from the Japanese word for sake (of course, rice wine) and ‘sakebu’ which means ‘shout.’ Founder Ryo Umezawa says that Sakebii would be a network of 30 friends only, which for most people should be an adequate amount of people to count in your drinking circle. From there, it’s easy to share and communicate intentions to go out drinking, and form drinking parties. There’s a timeline feature, and users can shout statuses there are well.
Japanese
この名前は酒(もちろん日本酒)という日本語から来ており、「さけぶ」は「叫ぶ」という意味だ。設立者の梅沢 亮氏によると、Sakebiiは友達を30人に限定するネットワークであり、ほとんどの人にとって飲み仲間の頭数としては十分な人数である。こういったことから、飲みに行くことや飲み会を開催しようと情報を共有し意思を伝えることがとても簡単になる。スケジュール機能があり、ユーザーは予定がうまくいっていることをまさに叫ぶのだ。
Reviews ( 0 )
There are no translator reviews yet.
Additional info:
http://www.penn-olson.com/2012/02/03/arena-sakebii