Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / 0 Reviews / 13 Aug 2017 at 17:49

English

The Niue Constitution Act 1974 (NZ) vests executive authority in Her Majesty the Queen in Right of New Zealand and the Governor-General of New Zealand. The constitution specifies that in everyday practice, it is exercised by a Cabinet of the Premier of Niue and three other ministers. The premier and ministers must be members of the Niue Assembly, the nation's legislative assembly. The Judiciary is independent of the executive and the legislature.
The monarch is hereditary; her representative in relation to Niue (the Governor-General of New Zealand) is appointed by the monarch. The New Zealand high commissioner is appointed by, and acts solely as a diplomatic agent of, the New Zealand Government.

Japanese

ニウエ憲法1974(NZ)は、ニュージーランドの権利による女王陛下及びニュージーランドの総督に行政権限を授ける。
憲法は、以下を指定する。日常的な業務は、ニウエ首相の内閣及び三人の大臣によって執行する。首相及び大臣は、国家の立法府たるニウエ議会の議員でなければならない。司法は、行政と議会から独立している。君主は世襲とする。ニウエに関する彼女の代理(ニュージーランドの総督)は、君主によって指名する。ニュージーランド高等弁務官は、ニュージーランド政府の外交代理人として指名され、単独で行動する。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.