Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 53 / Native Japanese / 0 Reviews / 13 Aug 2017 at 14:29

elephantrans
elephantrans 53 米国の日本法人会社にて、25年以上の勤務実績があります。 ・主に輸出向け...
English

Legislative Procedures
The power of the Assembly to pass legislation is circumscribed by the constitution. Any member may introduce a bill, but the Assembly may not proceed on bills dealing with financial matters without the consent of the Premier. Bills affecting the criminal law or personal status, the public service or Niuean land may not proceed without a report from the Chief Justice, the Niue Public Service Commission, or an appropriate Commission of Inquiry respectively.

A bill becomes law when passed by the Assembly and certified by the Speaker.[4] There is no Royal Assent.

Japanese

立法手続
法律を通過させる議会の権限は規約により制限される。議員は誰でも法案を提出できるが、首相の同意無しで財政的な問題を扱う法案を進めてはならない。犯罪法や個人の地位、またはニウエの領土に影響を及ぼす法案は、裁判長、ニウエ公共サービス委員会、または個々に関係する適切な委員会の報告無しで進めてはならない。

法案は議会を通過し、議長によって証明された時法案となる。[4]王族の同意はいらない。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.