Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 37 / 0 Reviews / 08 Feb 2012 at 19:24

English

If he had missed the ring, he could also use Google Maps integration to check on the card’s last recorded location later. However, since the card connects to the net only via a phone, you can’t see live information about your valuables’ whereabouts, just the location of where they were the last time your phone was near them.

Japanese

リングがなくなったら、彼も後でカードの最後に記録された場所をGoogle マップの統合にチェックすることができます。しかし、カードはネットに携帯電話経由だけで接続から、あなたの貴重品の所在についての通し情報を見ることができません、彼らの近くにあった携帯電話は最後の時間だった場所のトレースだけです。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.