Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / 0 Reviews / 04 Aug 2017 at 11:20

peanh23
peanh23 44 はじめまして。 アインと申します。 外国語大学で日本語を4年間勉強しま...
Japanese

経験・年齢等を考慮
6時間以上設定なし
6時間拘束まで
残業費
募集要項によって変動あり
運営管理費
トレーナー人件費
外部トレーナー除く
研修時間3時間まで
外部の会場を使用の場合は根拠資料提出
項目 単価 単位 備考
人材:スタッフレベル
人材:モデル以上
衣類買取料金
スタッフ交通費
自宅〜イベント会場最寄駅
クリーニング代
店舗開拓のための交通費
ガソリン代 高速料金 駐車場代
実費項目
実費項目含む総合計の10%
単価表

English

Consideration of experience, age etc.
No settings More than 6 hours
Total hours spent working is 6 hours
Overtime pay
There are changes depending on recruitment requirement
Operation and management fee
Trainer labor cost
Excluded external trainer
Up to 3 hours of training time
Submit evidence document when using external venue
Item Unit Price Unit Remarks
Human Resource: Staff level
Human Resource: above model
Clothing purchase price
Transportation expenses of staff
Nearest station from home ~ event place
Cleaning fee
Transportation expenses for developing store
Gasoline Fee Express Fee Parking Fee
Actual expense item
10% of the total cost including actual expenses item
Unit price list

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.