Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 50 / 0 Reviews / 04 Aug 2017 at 11:10

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
Japanese

経験・年齢等を考慮
6時間以上設定なし
6時間拘束まで
残業費
募集要項によって変動あり
運営管理費
トレーナー人件費
外部トレーナー除く
研修時間3時間まで
外部の会場を使用の場合は根拠資料提出
項目 単価 単位 備考
人材:スタッフレベル
人材:モデル以上
衣類買取料金
スタッフ交通費
自宅〜イベント会場最寄駅
クリーニング代
店舗開拓のための交通費
ガソリン代 高速料金 駐車場代
実費項目
実費項目含む総合計の10%
単価表

English

Consider experience and age etc.
No settings for more than 6 hours
Restrained within 6 hours
Overtime fee
Changes according to recruitment
Cost for operation and management
Cost for trainer personnel
Except outsider trainers
Training period is within 3 hours
Reasoning document must be submitted for using outside revenues
Item, unite price, unit, remarks
Human resources: staff level
Human resources: more than the model
Cost for clothes
Staff transportation fee
Home to the nearest station of the event hall
Cost for laundering
Transportation fee for opening shops
Cost for gas, expressway, parking
Actual expense items
10% of the total including actual expense items
Unit price list

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.