Translator Reviews ( English → Japanese )
Rating: 53 / 0 Reviews / 08 Feb 2012 at 18:15
CHAPTER 26-2
The person makes a promise to you that you accept as credible. But as time goes on, you find that the person can't or won't honor the commitment made to you. What is your response? Probably you feel hurt, unmotivated to help this person, and maybe even a little vindictive. You may decide that you don't want to do business with the person again. Over time you may learn to live with it, but things can probably never be the same again.
When you turn the tables and you become the boss, you can see where you can easily create sour attitudes and perhaps cause good people to leave your employ. if you aren’t careful about the commitments you make. This whole issue boils down to this principle:
チャプター26-2
この人があなたが信頼できると思った約束をとりつけたとする。しかし時間が経つにつれて、その人が約束を守れなかったりまたは守るつもりがないということが判明するのだ。あなたはどう思うだろうか?おそらく傷つくだろうし、その人のために働こうという気も失せるだろうし、少しの悪意さえ持つかもしれない。こんな人と一緒に働くのはもう二度とごめんだと決意するかもしれない。時間をかけてそれに耐えることも覚えるかもしれないが、物事はおそらく二度と前と同じようには戻らないだろう。役割を変えてあなたが上司の立場になってみると、約束を守るということに気を付けていないと、いかに簡単に不機嫌な態度を生みだしたり優秀な人材を失うといった結果につながるかがよくわかるだろう。この問題が煮詰まると以下の原理に帰着する。