Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 57 / 0 Reviews / 08 Feb 2012 at 17:25

kaory
kaory 57
English

The SpellDial team began by addressing a problem: phone numbers are hard to remember. We see ads everywhere but rarely can remember the numbers when we’re looking to purchase services, for example. Names, on the other hand, are easy to remember.

SpellDial (spelldial.com) is an app that allows users to search for the names of friends and businesses using text. In-app, you enter a name – for example, Albert Padin (SpellDial’s CEO) – and assuming they’ve registered with the service, you can them call them directly. You can also set up contacts lists within the app itself to keep track of friends.

Japanese

SpellDialの開発チームは、電話番号は覚えるのが難しいといった問題点を説明した。例えば、広告はどこでも見られるが、そのサービスを利用しようとするときに電話番号はなかなか覚えられない。名前だと覚えるのも簡単だ。

SpellDial(spelldial.com)ではユーザーがこのアプリを使って、友人の名前やビジネス相手を文字入力で検索できる。アプリにAlbert Padin (SpellDialのCEO)などと入力すると、このサービスに登録されているなら、直接電話することができるのだ。このアプリを使って友人の登録履歴を検索して連絡リストも作ることが可能である。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.