Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

Translator Reviews ( English → Japanese )

Rating: 52 / Native Japanese / 0 Reviews / 08 Feb 2012 at 11:10

yoppo1026
yoppo1026 52 プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 日本語ネイティブ...
English

CHAPTER 22-2
Report to executives
When you hate the chance to report to executives on the area you are managing, point out persons who did or are doing an excellent job, came up with a great idea, or made the big sale. Their success will only reflect 60 what a great job you must be doing as a manager.
Your success depends entirely on the job done by your employees. It is to your advantage to give credit to those who have done the work.

Tell employees
Another aspect of this principle is that you must let employees know when they have done excellent jobs. Telling your superiors where credit is due is just half of your Job.

Japanese

幹部への報告
あなたが自分が管理している部署に関して幹部に報告するのがいやな時には、素晴らしい仕事をした、またはやっている人、素晴らしいアイディアを思いついたり、大きな売り上げをした人に皆の目を向けさせなさい。彼らの成功はあなたがマネージャーとしてやっている偉大な仕事の60%しか反映しません。
あなたの成功は全て社員がする仕事次第です。その仕事をやった人の功績をたたえることはあなたにとっても利点になります。

社員に伝えなさい。
この原理のもう一つの側面は、あなたが社員が素晴らしい仕事をした時に彼らにもそれを知らせることです。功績を出した所の上司に伝えるだけでは仕事の半分しかしていません。

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: DEVLIN DONALDSON “How to be a GREAT BOSS Without Being BOSSY”