Notice of Conyac Termination

Translator Reviews ( Spanish → Japanese )

Rating: 52 / 1 Review / 19 Jul 2017 at 19:01

[deleted user]
[deleted user] 52 東京生まれ、東京育ちのスペインと日本のハーフ。16年前からスペインに帰国し...
Spanish

Hoy 18/07/2017 he recibido el producto.
El producto es correcto.
Me lo pueden facturar.

Japanese

本日7月18日正しい商品を無事受け取りましたので、請求お願いします。

Reviews ( 1 )

cerise 59 フランス在住24年目になる日本語ネイティブです。 日本(東京)とフラ...
cerise rated this translation result as ★★★ 20 Jul 2017 at 21:16

original
本日7月18日正しい商品を無事受け取りました請求お願します。

corrected
本日7月18日商品を受け取りました
商品はこれ正しいです。
代金を請求いただいて結構です。


Add Comment