Translator Reviews ( Japanese → English )

Rating: 44 / Native Japanese / 0 Reviews / 11 Jul 2017 at 08:52

ka28310
ka28310 44 長年、半導体(システムLSI)検証を手掛け、多くの英文ドキュメントに触れて...
Japanese

6/16に注文しました。注文コードAOB157が、WEBで確認すると配送完了になっていますが、商品の数が足りません。
3個発送完了のうち、2つは到着しましたが、1つが届いていません。
届いていない荷物はトラッキングナンバーが登録されていないので、出荷されていないのではありませんか?
商品代金はクレジットカードでチャージされているので、至急商品を発送してください。
商品が無く、発送が無理な場合は、届いていない使用品の差額を、私のカードに返金してください。
足りない商品はこちらです。

English

I placed my order on June 16th. The items with the order code AOB157 is indicated as "Delivered" on the WEB, some of the items are missing. Out of three "delivered" items, two have been delivered, but the rest one has not been delivered yet.
The item which has not been delivered does not have the tracking number. Can you please confirm whether it has been shipped or not?
As the amount of money of the item price has been already charged on the credit card, please ship the items as soon as possible.
If any item is out of stock and you cannot ship it, please issue a refund for the different amount of money of the undelivered items to my credit card.
The missing items are as follow.

Reviews ( 0 )

There are no translator reviews yet.
Additional info: カスタマーセンターへの問合せです。